Monday, September 1, 2014

Kodex dobrého studenta Bee's Knees

Dobrý student...

... si udržuje přehled o probraných textech a jejich obsahu, aby v hodinách netrávil při každém vyprávění dlouhé minuty přehrabováním se v papírech „protože vůbec neví, o co v tom textu jde,“ zatímco jeho kolega tiše přemýšlí, kam si sedne příště, aby si aspoň trochu povyprávěl

... si, i pokud nějaký týden chybí, přečte materiály, které mu přišly a pokusí se pochopit, o co v nich jde. na věci jimž nerozumí, se před hodinou zeptá svých kolegů nebo učitele, aby se na jeho neznalost nepřišlo až při samotném vyprávění, a aby se pro jeho skupinku nemusel narychlo vymýšlet náhradní program

... se nenechá odradit tím, že někdy musí dvakrát či třikrát za sebou absentovat; první hodinu po absenci nějak přežije a během ní opět naskočí do rozjetého vlaku

... si netiskne o týden dříve zaslané soubory na poslední chvíli, ie. na útěku do hodiny. tiskne si je tak, aby je stihnul smysluplně projít; dobrý student též vychází z toho, že každý papír má nějaký účel a není pouze plodem učitelovy chorobné touhy zahltit svět anglickými výukovými materiály

... si materiály nejenom tiskne, ale skutečně se s nimi obeznámí, a provede co se od něj očekává: tedy pokusí se doplnit doplňovačky, přečte si (a v lepším případě si nahlas převykládá) aktuálně probrané články, přeloží věty v překladových testech, seznámí se i se zcela novými, z tiskárny nečekaně vyšedšími, materiály, to vše aby byl schopen v hodinách pokládat relevantní dotazy

... si v textech označuje čemu nerozumí, aby se na dotyčné pasáže mohl přeptat na začátku následující hodiny; na začátku hodiny pak nečeká, zda se na totéž náhodou nezeptá někdo jiný, aby on sám mohl nasadit výraz "jak může někdo být tak natvrdlý?" a následně si potajmu zapisovat vysvětlení

... (na podobnou notu) nedopustí, aby z jeho úst vprostřed vyučování zazněl výrok "no, tomu jsem právě vůbec nerozuměl," který naruší běh hodiny a donutí zbytek třídy k hromadného protočení panenek a bublině nad hlavami "tak proč jsi mlčel, když se na začátku hodiny ten podivný člověk na barové židli ptal, jestli jsou nějaké dotazy?"

... á propos převyprávění textu: ideální student se namísto nekonečného hledění do výpisků občas doma pokusí probíraný článek sám převyprávět, a to pokud možno tzv. učitelskou metodou, kdy si představuje zbytek své třídy jako své studenty, jimž musí text z hlavy povyprávět tak, aby mu rozuměli a aby je přitom nenudil - jde vlastně o finální test vaší schopnosti angličtinu skutečně používat

... se při konverzaci s chutí chopí iniciativy a zamezí tak tomu, aby probíhala následovně: "Kdo budeš, John nebo Mary?" "Mně je to jedno." "Mně taky." "Já nevím, chceš být John?" "Mně je to jedno. "Mně taky." "Dobře, tak já budu Mary." "Tak jo. O čem si to máme vykládat?" "Já nevím." [zjišťování, o čem se má vykládat] "Tak jo. Takže... Hello John." "Hello Mary." "What happened?" "I don't know... My nevíme, o čem si máme vykládat."

... si v zaslaných textech zvýrazní nejzajímavější pasáže (tedy obraty, které si chce zapamatovat, nebo u kterých ví, že bude mít problémy je spontánně použít) tak aby mu při případném pozdějším návratu k textu stačilo přeletět jej očima a bleskově si tak připomenout to nejpodstatnější. pozor, nemám zde na mysli ani tak jednotlivá slovíčka jako spíše celé obraty

... se nepokrytě stydí, pokud kterýkoli z výše uvedených bodů zanedbává; zanedbává-li ovšem všechny, důkladně a zcela nepokrytě, dá se tento přístup považovat za vzpouru proti krutému systému, a přes skřípějící zuby je namístě popřát tomuto studentovi hodně zdaru




Share:

0 comments:

Post a Comment